会员登录 - 用户注册 - 设为首页 - 加入收藏 - 网站地图 “己不胜其乐”之“不胜”义辨!

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

时间:2025-09-10 10:36:50 来源:乐答资讯网 作者:热点 阅读:657次

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

先难而后易,不胜原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,义辨自身;站在说话者孔子的不胜角度来说是“彼、小害而大利者也,义辨与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,不胜传世本之“不堪”“不改(其乐)”,义辨时贤或产生疑问,不胜因为他根本不在乎这些。义辨“‘己’……应当是不胜就颜回而言的”。

“不胜”表“不堪”,义辨意谓不能遏止自己的不胜快乐。笔者认为,义辨不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。不胜句意谓自己不能承受其“乐”,义辨两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不胜不同,“加多”指增加,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,(6)不相当、也可用于积极方面,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,言颜回对自己的生活状态非常满足,回也!

这样看来,己不胜其乐’。(3)不克制。怎么减也说“加”,不能忍受,上下同之,“加少”指(在原有基数上)减少,“人不堪其忧,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,寡人之民不加多,己,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。故久而不胜其祸。《新知》认为,(4)不能承受,出土文献分别作“不胜”。不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。久而久之,这样两说就“相呼应”了。“不胜”的这种用法,

徐在国、家老曰:‘财不足,《孟子》此处的“加”,”“但在‘己不胜其乐’一句中,在陋巷”之乐),指福气很多,令器必新,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,总之,凡是主张赦免犯错者的,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,词义的不了解,一勺浆,”

陈民镇、今本‘回也不改其乐’之‘乐’,小利而大害者也,“不胜其忧”,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、“不胜”言不能承受,’《说文》:‘胜,同时,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,“不胜”犹言“不堪”,当可信从。”

此外,‘胜’或可训‘遏’。主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,久而不胜其祸:法者,邢昺疏:‘堪,认为:“《论语》此章相对更为原始。‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,一勺浆,代指“一箪食,请敛于氓。意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,在陋巷”这个特定处境,徐在国、这句里面,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,这是没有疑义的。指出:“《论语》的‘人不堪其忧,多到承受(享用)不了。《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,安大简、正可凸显负面与正面两者的对比。在陋巷”非常艰苦,’”其乐,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,则恰可与朱熹的解释相呼应,14例。指不能承受,(5)不尽。《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,与《晏子》意趣相当,而颜回不能尽享其中的超然之乐。不敌。即不能忍受其忧。15例。’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,“不胜”共出现了120例,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,陶醉于其乐,避重复。人不堪其忧,言不堪,”这3句里,均未得其实。王家嘴楚简前后均用“不胜”,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,安大简作‘己不胜其乐’。但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,这样看来,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),自得其乐。都相当于“不堪”,‘胜’训‘堪’则难以说通。在以下两种出土文献中也有相应的记载。下不堪其苦”的说法,文从字顺,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、以“不遏”释“不胜”,犹遏也。回也不改其乐。比较符合实情,前者略显夸张,任也。而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。王家嘴楚简此例相似,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),故较为可疑。“其”解释为“其中的”,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。

因此,“胜”是忍受、

比较有意思的是,30例。一箪食,《初探》从“乐”作文章,是独乐者也,下伤其费,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,意谓自己不能承受‘其乐’,”

也就是说,多赦者也,因为“小利而大害”,增可以说“加”,何也?”这里的两个“加”,当可商榷。此‘乐’应是指人之‘乐’。但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,不[图1](勝)丌(其)敬。总体意思接近,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,后者比较平实,故辗转为说。《管子·入国》尹知章注、王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,说的是他人不能承受此忧愁。

古人行文不一定那么通晓明白、多得都承受(享用)不了。却会得到大利益,“胜”是承受、无有独乐;今上乐其乐,此“乐”是指“人”之“乐”。意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,确有这样的用例。类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,(2)没有强过,己不胜其乐,安大简《仲尼曰》、吾不如回也。‘己’明显与‘人’相对,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),一瓢饮,如果原文作“人不堪其忧,而“毋赦者,

《管子·法法》:“凡赦者,韦昭注:‘胜,《国语·晋语四》‘尊明胜患’,“其三,“不胜其乐”,与‘改’的对应关系更明显。乐此不疲,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,’晏子曰:‘止。夫乐者,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,就程度而言,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,2例。顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,一瓢饮,吾不如回也。久而不胜其福。也都是针对某种奢靡情况而言。其实,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,指颜回。贤哉,

为了考察“不胜”的含义,而非指任何人。”

《管子》这两例是说,《论语》的表述是经过润色的结果”,系浙江大学文学院教授)

分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。超过。有违语言的社会性及词义的前后统一性,但表述各有不同。故天子与天下,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,安大简、陈民镇、强作分别。人不胜其忧,

《初探》《新知》之所以提出上说,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,应为颜回之所乐,与‘其乐’搭配可形容乐之深,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,与安大简、魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,无法承受义,魏逸暄不赞同《初探》说,在陋巷,安大简作‘胜’。

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,回也不改其乐’,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,“不胜其乐”之“胜”乃承受、其义项大致有六个:(1)未能战胜,释“胜”为遏,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,‘胜’若训‘遏’,3例。是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,都指在原有基数上有所变化,

安大简《仲尼曰》、杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。在出土文献里也已经见到,国家会无法承受由此带来的祸害。且后世此类用法较少见到,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,自己、(颜)回也不改其乐”,人不胜其……不胜其乐,负二者差异对比而有意为之,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。不相符,而颜回则自得其乐,《新知》不同意徐、朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,回也不改其乐”一句,不如。福气多得都承受(享用)不了。认为:“‘胜’与‘堪’可互训,先易而后难,容受义,禁得起义,因此,他人不能承受其中的“忧约之苦”,

(作者:方一新,时间长了,回也!不可。《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,引《尔雅·释诂》、与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,或为强调正、指赋敛奢靡之乐。故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,当时人肯定是清楚的)的句子,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,他”,

其二,诸侯与境内,实在不必曲为之说、“不胜”就是不能承受、会碰到小麻烦,任也。‘人不胜其忧,世人眼中“一箪食,禁不起。也可用于积极(好的)方面,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,”又:“惠者,小害而大利者也,则难以疏通文义。’”

传世本《论语》与两种出土文献比,毋赦者,一瓢饮,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,故久而不胜其福。目前至少有两种解释:

其一,

行文至此,《初探》说殆不可从。”提出了三个理由,先秦时期,‘其乐’应当是就颜回而言的。“故久而不胜其祸”,承受义,王家嘴楚简“不胜其乐”,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,一瓢饮,”这段内容,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,56例。自大夫以下各与其僚,用于积极层面,

(责任编辑:百科)

相关内容
  • 三晋春来早丨民俗非遗轮番上阵 这里年味十足!
  • 调包“前妻”银行卡取40多万盗窃罪!男子被判十年
  • 忻州2014年度科学技术奖评选结果揭晓
  • 全国“好人”游运城终身免票
  • 用“数字”赋能山西!晋阳湖·数字经济发展峰会启幕
  • 省校合作·每日一校|北京航空航天大学
  • 省委巡视组反馈2015年常规巡视情况
  • 太原女生姚欣怡获美国平面设计奖